Citat 121 tills 140 av 452.
-
En gammal person brukade vara någon som nästan var där. Nu är det någon som nästan har varit där.
Original:Vroeger was een oud mens iemand die er bijna was. Nu is het iemand die er bijna geweest is.
-
En hämnd botas inte av en annan hämnd, inte heller en orätt av en annan orätt, utan var och en av dem ökar och förvärrar den andra.
Original:One vengeance is not cured by another vengeance, nor one wrong by another wrong, but each of them increases and aggravates the other.
-
En konferens är en sammankomst av viktiga personer som var för sig inte kan göra någonting, men som tillsammans kan besluta att ingenting kan göras.
Original:A conference is a gathering of important people who singly can do nothing, but together can decide that nothing can be done.
25-01-1940, Brev till W.M. Martin -
En konferens är en sammankomst av viktiga personer som var för sig inte kan göra någonting, men som tillsammans kan besluta att ingenting kan göras.
Original:A conference is a gathering of important people who singly can do nothing, but together can decide that nothing can be done.
25-01-1940, Brev till W.M. Martin -
En kvinna protesterade och sa: 'Naturligtvis var det ett rättfärdigt krig. Min son föll i det.'
Original:A woman protested saying: 'Of course it was a righteous war. My son fell in it.'
-
En morgon fick en av oss slut på svart och använde blått: impressionismen var född.
Original:Un matin, l'un de de nous manquant de noir, se servit de bleu: l'impressionnisme était né.
tilskrevet -
En statistiker vadade självsäkert genom en flod som i genomsnitt var en meter djup. Han drunknade.
Original:Een statisticus waadde vol vertrouwen door een rivier die gemiddeld één meter diep was. Hij verdronk.
De Accountant Volume 78, p. 269, Bomans lär ha sagt så här om en professor -
En sträng men inte ovänlig kritiker av våra institutioner sa att botemedlet för att beundra överhuset var att gå och titta på det.
Original:A severe though not unfriendly critic of our institutions said that the cure for admiring the House of Lords was to go and look at it.
The English Constitution (1867) -
En tids dominerande idéer var alltid bara den härskande klassens idéer.
Original:Die herrschenden Ideen einer Zeit waren stets nur die Ideen der herrschenden Klasse.
Manifest der Kommunistischen Partei (1848) Proletarier und Kommunisten -
En vän i vår ålder är en ung man under en lång tid.
Original:Un ami de notre âge est longtemps un jeune homme.
Pailles et poutres (1877) -
En var aldrig gift, och det är hans helvete; en annan är det, och det är hans plåga.
Original:One was never married, and that's his hell; another is, and that's his plague.
The Anatomy of Melancholy (1621) Part I, sect. 2,4,7 -
En värld där allt var enkelt skulle vara en barnkammare för bebisar, men inte alls en lämplig plats för män.
Original:A world where everything was easy would be a nursery for babies, but not at all a fit place for men.
John Ploughman's Pictures Ch. XXVI Stick to it and do it -
Erasmus var sitt århundrades ljus.
Original:Erasmus war das Licht seines Jahrhunderts.
-
Erfarenhet förbättrar vår insikt utan att ändra våra avsikter.
Original:Erfahrung verbessert unsere Einsicht, ohne unsere Absichten zu verändern.
tillskrivs -
Erfarenhet ökar vår visdom men minskar inte våra dumheter.
-
Erfarenhet, som en gång var något som de äldre gjorde anspråk på, är nu något som enbart de unga gör anspråk på.
Original:Experience, which was once claimed by the aged, is now claimed exclusively by the young.
All Is Grist XXX on Experience -
Erfarenheter går inte i arv - var och en måste göra dem på egen hand. Alla måste börja om på nytt.
Original:Erfahrungen vererben sich nicht – jeder muß sie allein machen. Jeder muß wieder von vorn anfangen.
Vossische Zeitung 10-10-1930, Gebrauchsanweisung -
Ett bra äktenskap är ett äktenskap där var och en utser den andra till väktare av sin ensamhet.
Original:Die gute Ehe ist die, in welcher jeder den anderen zum Wächter seiner Einsamkeit bestellt.
Briefe an einen jungen Dichter 17. Aug. 1901 -
Fader vår, du som är i himmelen, stanna där. Och vi stannar på jorden, som ibland är så vacker.
Original:Notre Père qui êtes aux cieux, restez y. / Et nous nous resterons sur la terre qui est quelques fois si jolie.
Paroles (1946) -
Fader, mitt brev handlade om dig. Du var alltings mått för mig.
Original:Vater, mein Schreiben handelte von Dir. Du warst für mich das Mass aller Dinge.
Brev till sin far 1952
Alla [var] berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 7)